☆、題目:天冷了嘿
關燈
小
中
大
題目:天冷了嘿
屬性:Sherlock/John,房東亂入。
簡介:“天冷了,所有覬覦Sherlock尾巴的人都不得不收起自己的心思,除非他們想被打破腦袋。”這是一個為了萌而萌的文段,感謝@平等對待異性戀的尾巴梗。
Sherlock有一條蓬松的尾巴。
唔,它是不是整個倫敦最漂亮的咱們可不大清楚,對不對?但至少來說,整條貝克街的人都想摸一摸它。
多漂亮的尾巴呀。它像松鼠一樣,松松地張開著,就像他這個人一樣醒目得一塌糊塗。當他把它抖開來時,毛絨絨軟軟的一大團,尾巴尖尖上還帶著點兒神氣的半透明。在Sherlock走來走去的時候,尾巴就在他背後傲慢地挑高,隨著他的動作忽左忽右地輕微晃動著。
如果你運氣好點兒,能趕在太陽落下之前看見走回來的Sherlock Holmes,可一定得往他的方向多看兩眼——陽光逆著從他的尾巴中穿過,給它打上一層金燦燦霧茸茸的光暈——冬天的時候你簡直能靠著看它就暖和起來。
“我敢肯定咖啡店的老板願意用他半個咖啡店來換取摸一摸它哩。”哈德森太太小聲地比了個“噓”的手勢,往兩旁看了看,“小夥子,你可以看——我是說,他不會對這個生氣。但如果你想把手伸過去,我勸你最好是別這樣幹。”
她聽到了你的回答,用手掩住嘴唇驚訝地吃吃笑起來:“不不不。他是個和善的小夥子,還是個不錯的醫生。他說不準還挺樂意的——如果你作為一個鄰居好好兒的和他商量的話。”
這可真不讓人奇怪,是不是?
“謔,是Sherlock的緣故。”哈德森太太向著樓上拋了個眼色,有點不讚同地說,“他只允許John一個人抱著他的尾巴,其餘的人誰碰他就沖誰炸毛兒。但有時候——你知道的,老有些毛頭小夥子管不住自己的手,而Sherlock總有辦法在一分鐘內把他們弄哭。這些時候,John就不得不追在後面一直道歉,又或者是用三秒鐘把某個太不識相的倒黴孩子揍趴下。”
看起來還是有些危險的,也許你該收起那該死的好奇心,別再想著找個機會試試你的運氣?
“你瞧他們。”哈德森太太拍拍你提醒。
於是你強忍著心裏的好奇,一邊裝作不在意,一邊卻用眼角的餘光拼命瞧著那兩位。
他們從街的另一頭走近。他們並肩行走,步調一致,Sherlock的雙手都插在大衣裏,只有毛絨絨的大尾巴在John甩動的手臂上若有似無地掃過來掃過去。他們看起來都舒適而愜意,而且很享受那條大尾巴帶給彼此的輕柔的觸碰。
“這可真是甜蜜,對不對?”哈德森太太小聲地感概。
是啊,這確鑿無疑。
但你又在心裏無端端的生出一點遺憾來,John看起來是多麽的平凡啊,站在光彩熠熠的Sherlock旁邊,而他甚至沒有一條像樣的尾巴。
“噢!他有的!”你一定是發出了什麽表示著遺憾的聲音,哈德森太太發出了又尖又細的笑聲,她用手絹沾了沾眼角笑出的眼淚,聽起來就像要在門邊絆倒似的,“我只見過一次!短小精悍的花栗鼠尾巴,或許還要短一點。他總是藏著它,但我得誠實地說那實在太可愛了!我也只見過那麽一次——親愛的,我建議你不要向他們打聽那個時候男孩們正在做什麽。John或許只是有點尷尬,而Sherlock會毫不猶豫地打破你的腦袋。”
那也許確乎十分可愛,不過不值得為了它而冒生命危險。
你看著那柔軟蓬松的巨大尾巴,它神氣地招搖著,而你幾乎被它迷住了。好吧,就向善良的房東要一個建議。也許你總有機會近距離地摸一摸那美妙絕倫的、光滑、柔順、巨大的尾巴,哪怕是讓它輕輕地掃過手心?
“很遺憾地告訴你,寶貝兒,你要失望了。現在天漸漸冷了,我恐怕你得耐心等到夏天。”
Sherlock甚少用尾巴來替代圍巾,他覺得那看起來太蠢了——怎麽說,非常的不Sherlock。但是John可不這樣。在冬天,他樂於讓Sherlock的長尾巴暖暖地搭過他的肩膀,時而不時地摸它一下,讓它懶洋洋地揚動——那條尾巴的手感實在是太太太太太太可愛了。
於是冬天他們一起出門的時候,有時你就會看到這樣一幅景象——
兩個人並肩捧著熱騰騰的咖啡,熱氣使他們的笑臉在背後模糊不清。他們有時只是沈默,有時小聲的交談。Sherlock的長尾巴傲慢又驕傲地歇在小個子軍醫的肩膀上,圍著脖子占有性地松松繞了一圈,尾巴尖尖在不註意的時候蹭過John的鼻尖,使他打噴嚏。
John有時候會抱怨這實在太熱了,Sherlock有時候抱怨著John對尾巴的驚人嗜好讓他做事兒不方便,但那條尾巴還是在那裏——不是在John的腰間纏來纏去,就是繞在他小腿上,或者是在他趴在沙發上看書的時候松松地蓋著他的小腹,而John看起來一點意見都沒有,他們都對此感覺非常舒適。冬天的時候,Sherlock的尾巴是John的專屬所有物,它松松地舒展開,提供他一份足以隔絕大多數冷空氣的溫暖。而到了夏天,John會有一個專用的小布袋來收集那些惱人的掉落的毛毛,他把它們鋪平、理順、曬曬好裝進去。
John兩年前剛開始它的時候還只有薄薄的一層,現在也還有些癟著,但再過上一兩年看起來也許夠做個不太規範的枕頭——有什麽關系呢,反正他們有很多枕頭,也不急著再要一個。哈德森太太私底下猜測Sherlock說不準兒也有個什麽小玩意兒,收著他小個子同伴掉下的一些細毛。這誰知道呢。
“噢,那是我看過的最幸福的景象了,單是為看看這個,我都願意把房子永遠地租給他們。”
最後哈德森太太拍拍自己的胯,微笑著總結道。
END
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
屬性:Sherlock/John,房東亂入。
簡介:“天冷了,所有覬覦Sherlock尾巴的人都不得不收起自己的心思,除非他們想被打破腦袋。”這是一個為了萌而萌的文段,感謝@平等對待異性戀的尾巴梗。
Sherlock有一條蓬松的尾巴。
唔,它是不是整個倫敦最漂亮的咱們可不大清楚,對不對?但至少來說,整條貝克街的人都想摸一摸它。
多漂亮的尾巴呀。它像松鼠一樣,松松地張開著,就像他這個人一樣醒目得一塌糊塗。當他把它抖開來時,毛絨絨軟軟的一大團,尾巴尖尖上還帶著點兒神氣的半透明。在Sherlock走來走去的時候,尾巴就在他背後傲慢地挑高,隨著他的動作忽左忽右地輕微晃動著。
如果你運氣好點兒,能趕在太陽落下之前看見走回來的Sherlock Holmes,可一定得往他的方向多看兩眼——陽光逆著從他的尾巴中穿過,給它打上一層金燦燦霧茸茸的光暈——冬天的時候你簡直能靠著看它就暖和起來。
“我敢肯定咖啡店的老板願意用他半個咖啡店來換取摸一摸它哩。”哈德森太太小聲地比了個“噓”的手勢,往兩旁看了看,“小夥子,你可以看——我是說,他不會對這個生氣。但如果你想把手伸過去,我勸你最好是別這樣幹。”
她聽到了你的回答,用手掩住嘴唇驚訝地吃吃笑起來:“不不不。他是個和善的小夥子,還是個不錯的醫生。他說不準還挺樂意的——如果你作為一個鄰居好好兒的和他商量的話。”
這可真不讓人奇怪,是不是?
“謔,是Sherlock的緣故。”哈德森太太向著樓上拋了個眼色,有點不讚同地說,“他只允許John一個人抱著他的尾巴,其餘的人誰碰他就沖誰炸毛兒。但有時候——你知道的,老有些毛頭小夥子管不住自己的手,而Sherlock總有辦法在一分鐘內把他們弄哭。這些時候,John就不得不追在後面一直道歉,又或者是用三秒鐘把某個太不識相的倒黴孩子揍趴下。”
看起來還是有些危險的,也許你該收起那該死的好奇心,別再想著找個機會試試你的運氣?
“你瞧他們。”哈德森太太拍拍你提醒。
於是你強忍著心裏的好奇,一邊裝作不在意,一邊卻用眼角的餘光拼命瞧著那兩位。
他們從街的另一頭走近。他們並肩行走,步調一致,Sherlock的雙手都插在大衣裏,只有毛絨絨的大尾巴在John甩動的手臂上若有似無地掃過來掃過去。他們看起來都舒適而愜意,而且很享受那條大尾巴帶給彼此的輕柔的觸碰。
“這可真是甜蜜,對不對?”哈德森太太小聲地感概。
是啊,這確鑿無疑。
但你又在心裏無端端的生出一點遺憾來,John看起來是多麽的平凡啊,站在光彩熠熠的Sherlock旁邊,而他甚至沒有一條像樣的尾巴。
“噢!他有的!”你一定是發出了什麽表示著遺憾的聲音,哈德森太太發出了又尖又細的笑聲,她用手絹沾了沾眼角笑出的眼淚,聽起來就像要在門邊絆倒似的,“我只見過一次!短小精悍的花栗鼠尾巴,或許還要短一點。他總是藏著它,但我得誠實地說那實在太可愛了!我也只見過那麽一次——親愛的,我建議你不要向他們打聽那個時候男孩們正在做什麽。John或許只是有點尷尬,而Sherlock會毫不猶豫地打破你的腦袋。”
那也許確乎十分可愛,不過不值得為了它而冒生命危險。
你看著那柔軟蓬松的巨大尾巴,它神氣地招搖著,而你幾乎被它迷住了。好吧,就向善良的房東要一個建議。也許你總有機會近距離地摸一摸那美妙絕倫的、光滑、柔順、巨大的尾巴,哪怕是讓它輕輕地掃過手心?
“很遺憾地告訴你,寶貝兒,你要失望了。現在天漸漸冷了,我恐怕你得耐心等到夏天。”
Sherlock甚少用尾巴來替代圍巾,他覺得那看起來太蠢了——怎麽說,非常的不Sherlock。但是John可不這樣。在冬天,他樂於讓Sherlock的長尾巴暖暖地搭過他的肩膀,時而不時地摸它一下,讓它懶洋洋地揚動——那條尾巴的手感實在是太太太太太太可愛了。
於是冬天他們一起出門的時候,有時你就會看到這樣一幅景象——
兩個人並肩捧著熱騰騰的咖啡,熱氣使他們的笑臉在背後模糊不清。他們有時只是沈默,有時小聲的交談。Sherlock的長尾巴傲慢又驕傲地歇在小個子軍醫的肩膀上,圍著脖子占有性地松松繞了一圈,尾巴尖尖在不註意的時候蹭過John的鼻尖,使他打噴嚏。
John有時候會抱怨這實在太熱了,Sherlock有時候抱怨著John對尾巴的驚人嗜好讓他做事兒不方便,但那條尾巴還是在那裏——不是在John的腰間纏來纏去,就是繞在他小腿上,或者是在他趴在沙發上看書的時候松松地蓋著他的小腹,而John看起來一點意見都沒有,他們都對此感覺非常舒適。冬天的時候,Sherlock的尾巴是John的專屬所有物,它松松地舒展開,提供他一份足以隔絕大多數冷空氣的溫暖。而到了夏天,John會有一個專用的小布袋來收集那些惱人的掉落的毛毛,他把它們鋪平、理順、曬曬好裝進去。
John兩年前剛開始它的時候還只有薄薄的一層,現在也還有些癟著,但再過上一兩年看起來也許夠做個不太規範的枕頭——有什麽關系呢,反正他們有很多枕頭,也不急著再要一個。哈德森太太私底下猜測Sherlock說不準兒也有個什麽小玩意兒,收著他小個子同伴掉下的一些細毛。這誰知道呢。
“噢,那是我看過的最幸福的景象了,單是為看看這個,我都願意把房子永遠地租給他們。”
最後哈德森太太拍拍自己的胯,微笑著總結道。
END
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)